14 films qui ont des titres différents dans d'autres pays

Sur Allo Trends, vous aimez y retrouver les contenus les plus frais d’internet. Et bien une fois encore on va pouvoir vous régaler puisque depuis le 12 juin 2018, une nouvelle vidéo est disponible sur la chaîne de SYMPA et c’est pour cela qu’on vous la partage sans plus tarder !

Beaucoup d’entre-vous nous suivent depuis bien longtemps sur Allo Trends, et vous savez déjà que nous partageons très régulièrement les nouveaux contenus vidéos de la chaîne Youtube SYMPA dont notre communauté est extrêmement friande. On est sûr que cette vidéo va vous intéresser, c’est bien pour cela que nous avons pris la décision de faire cet article.

Quand nous avons vu pour la première fois la vidéo 14 films qui ont des titres différents dans d'autres pays de la chaîne SYMPA, nous savions que notre communauté aimerait la regarder en streaming au plus vite. Nous nous sommes donc empressé d'écrire cet article pour le publier dans les plus brefs délais.

On pourrait retrouver dans les prochaines heures ce contenu dans l’outil tendance de Youtube vu le démarrage qu’elle fait ! Depuis que la chaîne Youtube SYMPA l’a postée, beaucoup d’internautes ne parlent plus que de ça sur les réseaux. Attendons cependant quelques heures avant d'être fixé sur le succès au nom de cette vidéo.

Vous avez une question à faire part à l’auteur de cette vidéo ? Ou peut-être tout simplement un message à faire passer. Lorsqu’on souhaite envoyer un petit mot à un créateur de contenu sur internet, le plus souvent on utilise son adresse email tout simplement ! Vous pouvez l’obtenir en vous rendant sur sa page Youtube, rubrique “A propos”. Mais attention, ils ne lisent pas tous leur boite mail, dans ce cas passez par Twitter.

Bon et bien c’est bientôt le moment de conclure ce papier, vous pouvez revoir la vidéo 14 films qui ont des titres différents dans d'autres pays si vous le souhaitez, elle devrait être encore disponible quelque temps. Lorsqu'on écrit un article et qu’on voit qu’il fait des vues car il plaît à notre communauté, on a qu’une hâte, c’est de réussir à vous convaincre de revenir nous lire plus souvent ! Alors faites nous plaisir et repassez régulièrement sur Allo Trends pour suivre d’autres vidéos de SYMPA.

Nous on se retrouve très prochainement pour un nouvel article sur Allo Trends, à bientôt !

À titre informatif, vous pouvez retrouver ci-dessous la description de la vidéo 14 films qui ont des titres différents dans d'autres pays publiée par la chaine Youtube SYMPA :

Pour ne rien perdre de Sympa, abonnez-vous!: https://goo.gl/6E4Xna
--------------------------------------------------------------------
Quand les traducteurs font une adaptation d'un film célèbre pour un autre pays, ils font souvent beaucoup d'erreurs de traduction ludiques, et ajoutent parfois même des spoilers. Cela se produit parce que les traducteurs essaient d'exprimer l'intrigue du film dans son nom afin que les spectateurs sachent de quoi il s'agit avant de le visionner. Mais toutes les traductions ne sont pas réussies : il y a beaucoup de défauts de traduction et des exemples d'adaptations qui semblent tout simplement aberrantes. Nous avons rassemblé les traductions les plus étranges, les plus drôles et les plus absurdes des titres de films célèbres du monde entier.
Musique :
https://www.youtube.com/audiolibrary/music
Horodatage :
Happiness Therapy 0:16
Breaking Bad 0:35
Insaisissables 0:54

Certains l'aiment chaud 1:14
Die Hard 1:32
Snatch 1:50
The Hangover / Very Bad Trip 2:09
Pretty Woman 2:27
Leon 2:46
Shawshank Redemption (Les Évadés) 3:05
Intouchables 3:21
The Parent Trap (À nous quatre) 3:40
Eternal Sunshine of the Spotless Mind 3:57

Home Alone 4:15

--------------------------------------------------------------------

Nous ne sommes pas seulement ici mais aussi sur:

Facebook: https://www.facebook.com/sympasympacom/
5-Minute Crafts Youtube: https://www.goo.gl/8JVmuC
 
--------------------------------------------------------------------
Si tu en veux encore plus, fais un tour ici :
http://sympa-sympa.com